Restoration work at Takeo temple

Chinese president inspects restoration work for Takeo in Angkor complex

Texts and photos from CNTV 04-02-2012 09:28 BJT

Siem Reap: “The Angkor Wat is a gem of human civilization and a valuable treasure of the Cambodian people,” visiting Chinese President Hu Jintao Sunday told Chinese technicians working on a restoration project in the Angkor Archaeological Park in Cambodia.

Inspecting the China-assisted restoration project on the ruined Takeo temple in the famous Angkor complex in northwest Cambodia, Hu said the governments of both countries “have great faith in you when you were given the formidable job of restoring the Takeo temple.”

“I hope you will overcome all the difficulties and accomplish the task with solid work,” the president said.

The restoration project of the Takeo temple, which was built by King Jayavarman V and Suryavarman I from the late 10th century to the early 11th century, is the second phase of the Chinese government assistance in restoring Angkor activities.

The project kicked off in November 2010 and is expected to be completed in 2018.

At the working site, Hu talked with Chinese and Cambodian archaeologists, applauding their progress in restoring and conserving the Takeo temple, one of the most popular temples in the Angkor area, in harsh environments.

“I hope you will help revive the ancient civilization created by the Cambodian people by making persistent efforts and strengthening communication and coordination with your Cambodian colleagues,” Hu said.

The Chinese president also asked the Chinese technicians about the difficulties in the restoration work.


Visiting Chinese President Hu Jintao shakes hands with a staff member during his inspection
at the site of a restoration project assisted by the Chinese government on the ruined Takeo
temple in the complex of the Angkor Archaeological Park, Siem Reap, Cambodia, April 1,

“The biggest challenge here is the lack of professionals,” one Chinese technician told Hu, explaining that the job requires skilled workers who are familia with Cambodia’s history, art and architecture, in addition to the proficiency in foreign languages.

“The restoration work is just a project used to train such professionals and allow people to display their talent,” Hu said.

Leaving the Takeo temple, Hu visited several other archaeological sites in Angkor, inquiring in detail about the current progress in the restoration work.

“China’s assistance in the restoration work of Cambodia’s archaeological sites has created a better condition for the study of the Southeast Asian history in China and for the exchange of research on this subject,” Hu told an accompanying scholar.

The first phase of the Chinese government assistance for conserving and restoring Angkor activities started with the project of Chausay Tevada temple in 1997, and the project was completed in December 2008.

The temples of Angkor, which were built between the seventh and the 13th centuries, had been seriously damaged due to heavy rains, looting and the lack of protection.

The Angkor complex consists of 200 monuments, which spread over an area of 400 square kilometers. Angkor Wat is the most famous and the largest temple.

President Hu, who is on a three-day state visit to Cambodia, met Cambodian King Norodom Sihamoni, Senate President Chea Sim, National Assembly President Heng Samrin, and Prime Minister Hun Sen Saturday.

Hu and Cambodian leaders discussed further development of the comprehensive strategic partnership of cooperation, and exchanged views on major regional issues.

The two countries also signed a host of cooperation documents, covering infrastructure, human resources, economy and tourism.

During their meeting Saturday, the Chinese president and Cambodian Prime Minister Hun Sen agreed to expand all-around bilateral cooperation and double the two-way trade between the two countries to 5 billion U.S. dollars by the year of 2017.

Hu will conclude his Cambodia visit and leave for home Monday.

More info:

Banteay Chhmar temple – 2nd Angkor Wat to wake

2nd Angkor Wat to wake

Texts and photos from CNTV

04-13-2012 10:31 BJT

Banteay Mean Chey province: The temples at Banteay Chhmar, dubbed as Cambodia’s “Second Angkor Wat” are slowly returning to life after eight centuries of isolated slumber.

Archaeologists have been invited to rebuild the ancient temples stone by stone. With landmines cleared and roads being paved, the temples will soon be on the tourist trail.

Temples at Banteay Chhmar

The famous temples at Angkor Wat are Cambodia’s biggest tourist attraction, drawing around 7-thousand tourists a day from around the world.

Yet 160 kilometers to the west, in Banteay Chhmar, the scene couldn’t be more different.

Known as Cambodia’s “Second Angkor Wat”, the 12 square kilometer complex of ancient Angkorian temples attracts just one or two visitors a day. The temple was built by King Jayavarman VII in the 12th Century – shortly after he constructed Angkor Wat – to commemorate his son, who was killed in battle.

After centuries of neglect, many of the temples have collapsed while others have been swallowed up by dense undergrowth. But there’s more that keeps it from being a mass tourist attraction.

Banteay Chhmar temple

Yim Sothin, Director of Dept. of Safeguarding Banteay Chhmar, said, “There were many landmines in Banteay Chhmar. There are still a lot of unexploded landmines around here. Also, the road up here is very bad so it was hard for tourists to get to the temples at Banteay Chhmar.”

In 2008, after almost a decade of work in the area, the Cambodian Mine Action Center declared the site of the temples free from landmines, allowing restoration work to begin.

A new road connecting Banteay Chhmar with the provincial capital Sisophon is almost complete. It will cut the journey time from eight hours to less than three.

To rebuild the temples, the government sought outside expertise – teaming up in 2008 with veteran British archaeologist John Sanday from the California-based Global Heritage Fund, who has spent twelve years restoring temples at Angkor Wat.

Rebuilding the temples at Banteay Chhmar is likely to take decades to complete. But Sanday’s strategy is to train his team to a professional standard so that they can carry on the work after he’s gone.

John Sanday, Director of Banteay Chhmar Temples Restoration, said, “The whole process is one of imparting knowledge and experience to these people on site and the ambition, really, is that we would eventually hand over a complete conservation unit of professionals – architects, archaeologists.”

Only the most intrepid traveller makes it out to Banteay Chhmar at the moment, but Sanday knows that mass tourism – like at Angkor Wat – could one day become a reality.

More info:

មហោស្រពតន្ត្រី និងចម្រៀងកុមារ លើកទី១ នៅកម្ពុជា

មហោស្រពតន្ត្រី និងចម្រៀងកុមារ លើកទី១ នៅកម្ពុជា ចាប់ផ្តើមហើយ

អត្ថបទ និងរូបភាពពីគេហទំព័រដើមអម្ពឹល (DAP)
Thursday, 26 April 2012 10:06 ដោយៈ អេង គឹមជាង-Posted: ID-009

ភ្នំពេញ: មហោស្រពតន្រ្តី និងចម្រៀងកុមារ បានចាប់ផ្តើម ជាលើកដំបូង ហើយនៅកម្ពុជា ដើម្បី អបអរ សាទរ ខួបលើកទី៦៣ នៃទិវាកុមារអន្តរជាតិ ១មិថុនា ខួបលើកទី១១ ទិវាពិភពលោក ប្រឆាំង ពលកម្មកុមារ ១២មិថុនា និងទិវាកុមារកម្ពុជា ឆ្នាំ២០១២ ។

រដ្ឋមន្រ្តីក្រសួងព័ត៌មាន លោក ខៀវ កាញារីទ្ធ មានប្រសាសន៍នៅព្រឹកថ្ងៃទី២៦ ខែមេសា ឆ្នាំ២០១២ ថា ការប្រលងនេះ ត្រូវធ្វើយ៉ាងណាឲ្យចប់នៅថ្ងៃទី១ មិថុនា ដើម្បីអបអរសាទរ ទិវាកុមារអន្តរជាតិ ១ មិថុនា។ មហោស្រពតន្ត្រី និងចម្រៀងកុមារ ត្រូវបានរៀបចំឡើង និងដំណើរការ ទទួលពាក្យ របស់កុមារា កុមារី ដែលមាន បំណងចូលរួមប្រកួតប្រជែងចាប់ ពីថ្ងៃទី២៦ នេះតទៅ នៅក្រសួង ព័ត៌មាន។

ការប្រឡងតន្ត្រី និងចម្រៀងកុមារ បានប្រារព្ធធ្វើឡើងចាប់ពីពាក់កណ្ដាលទសវត្សរ៍ឆ្នាំ១៩៨០ រៀបចំ ដោយទូរទស្សន៍ជាតិកម្ពុជា។ នៅក្នុងឆ្នាំ២០១២ មហោស្រពតន្ត្រី និងចម្រៀងកុមារនេះ គឺជាលើកទី១ ហើយ ដែលរៀបចំដោយក្រសួងព័ត៌មាន សហការជាមួយអន្តរក្រសួង អង្គការមិនមែនរដ្ឋាភិបាល និងផ្នែកឯកជន។

លោក ជា ច័ន្ទបូរិបូណ៍ ជាបញ្ញវ័ន្ដតូរ្យតន្ត្រី និងជាទីប្រឹក្សារាជរដ្ឋាភិបាលកម្ពុជាបានឲ្យដឹងថា មហោ ស្រពតន្ត្រី និងចម្រៀងកុមារ គឺជាការប្រឡងសមត្ថភាព កុមារកម្ពុជា ក្នុងការច្រៀង និងសម្ដែងទៅ តាមបទភ្លេង និងទំនុកច្រៀង ដែលរៀបចំតាក់តែងដោយគ្រូតូរ្យតន្ត្រី ក៏ដូចជាគ្រូបង្រៀន ក្នុងន័យ អប់រំស្ថាបនា បណ្ដុះគំនិតល្អៗ សម្រាប់កុមារកម្ពុជា ស្ដីពី សិទ្ធិរបស់កុមារ ការលុបបំបាត់ការ កេង ប្រវ័ញ្ចលើកុមារ ការលុបបំបាត់ការសេពគ្រឿងញៀន សុវត្ថិភាពចរាចរណ៍ តម្លៃនៃចំណេះវិជ្ជា សុជីវធម៌ និងសីលធម៌សង្គម ការគោរពឪពុកម្ដាយ ចាស់ទុំ ចាស់ព្រឹទ្ធាចារ្យ និងអ្នកដែលនៅ ជុំវិញខ្លួន។ សរុបសេចក្ដីមក គឺចម្រៀង និងតន្ត្រីកុមារ ត្រូវតែងាយចេះ ងាយយល់ និងងាយចាំ ហើយបម្រើផលប្រយោជន៍កុមារ ដូចជាបទ “ស្អាតជានិច្ច” ជាដើម។

តាមការគ្រោងទុក មហោស្រពតន្ត្រី និងចម្រៀងកុមារ នឹងដំណើរការរយៈពេល ពីរសប្ដាហ៍គិត ចាប់ពីថ្ងៃទី១៥ ខែឧសភាតទៅ។

ការប្រឡងត្រូវចែកចេញជាពីរដំណាក់កាល គឺការប្រឡង ជ្រើសរើសទូទៅ និងការប្រឡងផ្ដាច់ព្រ័ត្រ ( ពុំមានវគ្គពាក់កណ្ដាលផ្ដាច់ព្រ័ត្រទេ ) រីឯសមាសភាព គណៈកម្មការផ្ដល់ពិន្ទុវិញ រួមមាន លោក ជា ច័ន្ទបូរិបូណ៍ ជាបញ្ញវ័ន្ដតូរ្យតន្ត្រី និងជាទីប្រឹក្សារាជ រដ្ឋាភិបាលកម្ពុជា, លោក ថោង យ៉ាងរ៉ាន់ អគ្គលេខាធិការរង នៃអគ្គលេខាធិការដ្ឋាន ក្រុមប្រឹក្សា ជាតិ ដើម្បីកុមារ, លោកស្រី ទន់ ស៊ីអ៊ីម អនុរដ្ឋលេខាធិការក្រសួងអប់រំ យុវជន និងកីឡា, លោក ឡេវ ណាល់ អគ្គលេខាធិការ និងជាអនុប្រធាន លេខាធិការដ្ឋានអចិន្ត្រៃយ៍ នៃគណៈកម្មាធិការ លើកកម្ពស់សីលធម៌សង្គម តម្លៃស្ដ្រី និងគ្រួសារខ្មែរ នៃក្រសួងកិច្ចការនារី និងលោក អ៊ុក សំអាត ទីប្រឹក្សាក្រសួងព័ត៌មាន ជាអ្នកនិពន្ធបទភ្លេង និងទំនុកច្រៀង។

លោក ជា ច័ន្ទបរិបូណ៍បន្តថា កុមារចូលរួមប្រឡងត្រូវមានអាយុក្រោម ១៦ឆ្នាំ ត្រូវមានបទភ្លេង និងទំនុកច្រៀងចំនួន ២បទ ក្នុងនោះ មានចម្រៀងទោល ១បទ និងចម្រៀងជាពួក ១បទ រីឯបទភ្លេង និងទំនុកច្រៀងត្រូវនិពន្ធតាមបែបតន្ត្រី និងចម្រៀងសម័យ។

ពានរង្វាន់សម្រាប់ ជ័យ លាភីលេខបី ទទួលបាន ៥០០ដុល្លារ លេខពីរ ៨០០ដុល្លារ និងលេខមួយ ទទួលបាន ១.៥០០ ដុល្លារ៕

More info:


ថោង ខុន ៖ វិស័យទេសចរណ៌ក្នុងឆ្នាំនេះ មានសភាពល្អ ប្រសើរជាងមុន ប៉ុន្តែនៅខ្វះបញ្ហាបរិស្ថាន

អត្ថបទ និងរូបភាពដកស្រង់ចេញពីគេហទំព័រដើមអម្ពឹល (DAP)
Monday, 16 April 2012 18:48 ដោយ៖ លឹម ជាវុត្ថា-Posted: ID-002

ភ្នំពេញ ៖ នៅក្នុងរដូវកាល ចូលឆ្នាំនេះ រមណីយដ្ឋាបូកគោ បានក្លាយជាទីកន្លែង ទាក់ទាញភ្ញៀងទេសចរណ៌ជាងគេ ដោយក្នុងមួយថ្ងៃ មានមនុស្សជាង ៣ម៉ឺននាក់ មកឡើងលេងកំសាន្តនៅទីនោះ និងតាមរមណីដ្ឋាននានា ផ្សេងៗទៀត គឺមានសភាពល្អប្រសើរណាស់ ទាំងតម្លៃ និងសេវាកម្ម ចំណែកបញ្ហាបរិស្ថាន នៅមានភាពខ្វះខាតនៅឡើយ ។

រដ្ឋមន្ត្រី ក្រសួងទេសចរណ៌ លោក ថោង ខុន បានថ្លែងប្រាប់ដើមអម្ពិលថា វិស័យទេសចរណ៌ក្នុងឆ្នាំនេះ មានសភាពល្អប្រសើរ ជាងឆ្នាំមុន ដោយមានកត្តា ៤យ៉ាង៖

កត្តា ទី១ បញ្ហាជីវភាពរស់នៅរបស់ប្រជាពលរដ្ឋ មានការកែប្រែ ប្រជាពលរដ្ឋមានទឹកមុខញញឹម សប្បាយរីករាយ ក្នុងការដើរលេងកំសាន្ត ។ ដោយក្នុងនោះមានការផ្លាស់ប្តូរគ្នា ដូចជាប្រជាពលរដ្ឋ រស់នៅសៀមរាប ទៅកំសាន្តលេងនៅក្រុងព្រះសីហនុ និង តាមបណ្តាខេត្តផ្សេងៗ ទៅលេងកំសាន្តខេត្ត ផ្សេងៗទៀត ។

លោករដ្ឋមន្រ្តី បានបញ្ជាក់ថា រមណីយដ្ឋាន បូកគោ ខេត្តកំពត និងទឹកជ្រោះ តាតៃ ខេត្តកោះកុង បានក្លាយទៅជាទីកន្លែង ដែលមានសភាពអូរអរជាងគេ ដោយភ្ញៀងសំរុកទៅលេងកំសាន្ត លើភ្នំបូកគោ ក្នុងឧិកាសចូលឆ្នាំថ្មី ៣ថ្ងៃ ប្រមាណជាង ៩ម៉ឺននាក់ ដោយក្នុងមួយថ្ងៃមានប្រមាណជាង ៣ម៉ឺននាក់ ដោយក្នុងនោះបញ្ហាគ្រោះថ្នាក់ចរាចរណ៌ និងសន្តិសុខ នៅតំបន់កំសាន្តភ្នំបូកគោ គឺគ្មានអ្វីកើតឡើងនោះទេ ។

កត្តាទី ២ បញ្ហាសន្តិសុខ និង សុវត្ថិភាពមានសភាព ល្អជាងគេ នៅក្នុងតំបន់ បើប្រៀបធៀបជាមួយប្រទេសជិតខាង ។

កត្តាទី ៣ ផ្លូវគមនាគមន៌ ទាំងផ្លូវគោក និងផ្លូវទឹក មានភាពងាយស្រួល ក្នុងការធ្វើដំណើរទៅកំសាន្តលេង តាមតំបន់នានា ។

កត្តាទី ៤ មានគោលដៅទេសចរណ៌ ច្បាស់លាស់ ដូចជា ភ្នំបូកគោ ទឹកជ្រោះតាតៃ បឹងយក្សឡោម និងរមណីយដ្ឋាន ចំណែក ប្រាសាទអង្គរវត្ត នៅដើមឆ្នាំ ៣ខែ ដំបូងមានការកើនឡើងជាង ៤០ភាគរយ នៃភ្ញៀវទេសរណ៌ មានជាង ៦២ម៉ឺននាក់ ដោយមិនរាប់បញ្ជូល ក្រុមអាវក្រហមនោះទេ ។

អគ្គនាយក ក្រសួងទេសចរណ៍ លោក ទិត ចន្ថា បានប្រាប់មជ្ឈមណ្ឌល ព័ត៌មានដើមអម្ពិលឲ្យដឹងថា យើងឃើញថា តំបន់បូកគោ នៅក្នុងឆ្នាំនេះ ពិតជាទាក់ទាញ ព្រោះដោយសារវាជាតំបន់សក្តានុពល ទេសចរណ៍ថ្មី ហើយវាជាតំបន់ប្រវត្តិសាស្ត្រ ដែលតាំងពីសម័យដើមមក តំបន់នេះមានកេរ្ត៍ឈ្មោះល្បី វាទើបតែបើកឡើង វិញនោះ វាច្បាស់ជាមានបងប្អូនយើង ចង់ឃើញតំបន់ដ៏ល្បីល្បាញនេះ។

លោកបន្តថា ផ្លូវដ៏ល្អពីភ្នំពេញ ទៅកាន់ខេត្តកំពត រួមទាំងភាពអំណោយផល ពីតំបន់សមុទ្រ នឹងជួយ ទាក់ទាញឲ្យភ្ញៀវទេសចរច្រើនទៅតំបន់បូកគោ។

សូមជំរាបថា រមណីយដ្ឋានបូកគោ ដែលជារៀងរាល់ថ្ងៃបុណ្យជាតិ ឬចូលឆ្នាំសាកល គេឃើញភ្ញៀវជាតិ និងអន្តរជាតិ តែងតែមកលំហែកាយនៅទីនោះ ដើម្បីស្រូបយកខ្យល់ អាកាស ដ៏បរិសុទ្ធ និងទស្សនាតាមរមណីយដ្ឋានតូចៗ នៅលើកំពូលភ្នំជាច្រើនកន្លែងដូចជា រមណីយដ្ឋានទឹកធ្លាក់ស្រែ ១០០, វត្តសំពៅ៥, សំណាក់ ស្លាខ្មៅ, កាស៊ីណូពីអតីតកាលជាដើម និងមានកន្លែងសម្រាប់កំសាន្តជាច្រើនទៀត ៕

More info:

ចាប់ពី​ឆ្នាំ​២០២៩ តទៅ​បុណ្យចូលឆ្នាំ​ខ្នែ​រ គឺ​ចាប់ពី​ថ្ងៃទី​១៤​មេសា លែងមាន​ថ្ងៃទី​១៣​មេសា​ទៀតហើយ​

អត្ថបទ និងរូបភាពដកស្រង់ចេញពីគេហទំព័រ Cambodian Express News (CEN)

ថ្ងៃទី 12 កុម្ភៈ 2012, ម៉ោង 10:46:PM) | ដោយ: សុពិសិដ្ឋ

Give our kids a better deal

ភ្នំពេញ: ដូចការណាត់គ្នាទុកជាមុន លោកកវីនិពន្ធសៀវភៅ “មហាសង្ក្រាន្ត” បានឲ្យអ្នកយកព័ត៌មាន CEN ជួបលោកនៅក្នុងបរិវេណវត្តចំការដូង កាលពីព្រឹកថ្ងៃអាទិត្យ ទី១២កុម្ភៈ ឆ្នាំ២០១២ ហើយលោកបានធ្វើដំណើរតាមរថយន្ត HONDA CRV មួយគ្រឿង ដោយបានដឹកភរិយា នាំអ្នកយកព័ត៌មានយើងទៅគេហដ្ឋានរបស់លោក ស្ថិតនៅជាប់វត្តចំការដូង ស្ថិតនៅក្នុងសង្កាត់ចំការដូង ខណ្ឌដង្កោ ដើម្បីជួបសម្ភាសន៍។

លោកអនុបណ្ឌិត អ៊ឹម បូរិន្ទ ជំនួយការក្រសួងធម្មការនិងសាសនា ជំនួយការផ្ទាល់លោកមិន ឃិន រដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងធម្មការនិងសាសនា, នាយកនៃគណៈកម្មកាស្រាវជ្រាវវិជ្ជាហោរាសាស្ត្រ និងប្រពៃណីទំនៀមទំលាប់ខ្មែរ បានផ្តល់បទសម្ភាសន៍ទាក់ទងនិងការតែងសៀវភៅមហាសង្ក្រាន្តខ្មែរ និងសៀវភៅទស្សន៍ទាយមួយចំនួនទៀត នៅក្នុងគេហដ្ឋានផ្ទះល្វែងកម្ពស់១ជាន់ ដែលលោកទើបនឹងស្នាក់នៅរយៈពេលមួយឆ្នាំកន្លងមកនេះ។

លោក អនុបណ្ឌិត អ៊ឹម បូរិន្ទ ដែលទើបនឹងទទួលមុខតំណែងថ្មីមួយទៀត គឺជំនួយការគណៈកម្មាធិការជាតិរៀបចំបុណ្យជាតិ-អន្តរជាតិ មានឋានៈស្មើអគ្គនាយកបានឲ្យដឹងថា លោកបាននិពន្ធសៀវភៅ “មហាសង្ក្រាន្ត” ប្រចាំឆ្នាំចាប់ពីឆ្នាំ១៩៩៨ រហូតមកទល់បច្ចុប្បន្ន។
នៅឆ្នាំ២០០៩ លោកបាននិពន្ធសៀវភៅ “មហាសង្ក្រាន្ត ខ្មែរ-ចិន-សកល” ប្រចាំឆ្នាំបន្ថែមទៀត ដែលនិយាយពីការឆុងឆ្នាំ ក្នុងការរើសគូស្រករ។
បើគូស្រករណាឆុងឆ្នាំ លោកមានវិធីដោះឆុង ឬ ខ្មែរយើងហៅថា រំដោះគ្រោះ យ៉ាងមានប្រសិទ្ធភាព ក្នុងគោលបំណង “រកផ្លូវសុខៈ សម្រាប់មនុស្សលោក”។

លោកអ៊ឹម បូរិន្ទ បានបង្ហើបឲ្យដឹងថា ការបោះពុម្ភសៀវភៅទាំង ២ មុខនេះ ក្នុងមួយឆ្នាំអាចរកចំណូលបានប្រមាណ ៥ ពាន់ដុល្លារអាមេរិក ពោលគឺអាចចិញ្ចឹមជីវភាពក្នុងគ្រួសារបានសមរម្យ ដោយគួបផ្សំនឹងចំណូលពីការងាររដ្ឋ និងទស្សន៍ទាយដល់អតិថិជនបន្ថែមទៀត។

Give our kids a better deal

សៀវភៅ “មហាសង្ក្រាន្ត” ដែលលោកអ៊ឹម បូរិន្ទ តែងនិពន្ធ គឺបានយោងតាមឯកសារខ្មែរពីបូរាណ និងឯកសារបរទេសជាច្រើនទៀត (មាននៅក្នុងសៀវភៅ) ជាពិសេសការចុះផ្សាយប្រតិទិន គឺគណនាតាមសុរិយគតិ និងចន្ទគតិ ព្រមទាំងមានការទស្សន៍ទាយទំនាយប្រចាំឆ្នាំសម្ពង្ស សម្ពង្សតាមធាតុ ឆ្នាំសម្ពង្ស ឬ មិនសម្ពង្ស តម្រាមង្គលផ្សេងៗ តម្រាផ្សងជោគផ្សងព្រេង៘
ចំពោះសៀវភៅ “មហាសង្ក្រាន្តខ្មែរ ចិន សកល” ដែលលោកអ៊ឹម បូរិន្ទ បោះពុម្ភបន្ថែមប្រចាំឆ្នាំ គឺមានប្រតិទិនប្រហាក់ប្រហែលខ្មែរ ព្រោះយកតាមចន្ទគតិដូចគ្នា ដោយគ្រាន់តែសត្វតំណាងឲ្យឆ្នាំខ្លះខុសពីខ្មែរ តែឈ្មោះឆ្នាំមានដូចគ្នា។

លក្ខណៈពិសេសរបស់សៀវភៅនេះ គេនិយាយពីឆ្នាំឆុង ក្នុងការរើសគូស្រករ។ ជាក់ស្តែងអ្នកកើតឆ្នាំរោង សត្វនាគរាជខ្មៅ ឆុងនឹងឆ្នាំច រោង ថោះ មមែ និងឆ្នាំឆ្លូវ។ អ្នកដែលឆុងឆ្នាំ លោកអ្នកអាចមកជួបលោកអ៊ឹម បូរិន្ទ ដើម្បីរកវិធីដោះឆុង ឬ កាត់ឆុង ឬ រំដោះគ្រោះ យ៉ាងមានប្រសិទ្ធភាព។

សៀវភៅនេះ បានបោះពុម្ភប្រតិទិន បី ភាសា គឺអន្តរជាតិ (បារាំង) ខ្មែរ, និងចិន។ ការគណនាប្រតិទិនរវាងខ្មែរ និងចិន ក្នុងមួយឆ្នាំល្អៀងគ្នា ១ ថ្ងៃប៉ុណ្ណោះ ហើយថ្ងៃចូលឆ្នាំក្នុងឆ្នាំខ្លះចូលក្នុងខែជាមួយគ្នា (គិតតាមចន្ទគតិ) ព្រោះឆ្នាំខ្លះខ្មែរលើកខែមុខចិន ឆ្នាំខ្លះលើក្រោយចិន។

លោកអ៊ឹម បូរិន្ទ បញ្ជាក់ថា ប្រតិទិនអឺរ៉ុប គេគិតប្រតិទិន៨០០ឆ្នាំម្តង គឺលេខ ២៩-២១-៩៤។ ចំណែកខ្មែរយើងក៏គិត៨០០ឆ្នាំម្តង គឺលេខ ២៩-២២-០៧ ដូចនេះអឺរ៉ុបគេធំជាងយើង ១៣ ថ្ងៃ ហើយក្នុងរយៈពេល ៦១ ឆ្នាំ យើងរំកិលមួយថ្ងៃ។ ដូច្នេះនៅឆ្នាំ២០២៩ ខ្មែរយើងចូលឆ្នាំនៅថ្ងៃទី១៤មេសា ជារៀងរហូត។
ចាប់ពីពេលនេះ គឺឆ្នាំ២០១២ , ២០១៦ , ២០២០, ២០២៤ និង២០២៨ យើងចូលឆ្នាំថ្ងៃទី១៣មេសា ។ ក្រៅពីនោះ ចូលឆ្នាំនៅថ្ងៃទី១៤មេសារហូត។ នៅឆ្នាំ២០៧៤ ខ្មែរយើងថ្ងៃឡើងស័ក នៅថ្ងៃទី១៧មេសា ហើយនៅឆ្នាំ៤៤៥៦ ត្រូវនឹងព.ស ៥០០០ ថ្ងៃឡើងស័កនៅថ្ងៃទី២៥ឧសភា។

Give our kids a better dealស្នាដៃដែល លោកអ៊ឹម បូរិន្ទ បាននិពន្ធរួមមាន ១-ឆ្នាំ១៩៩៤ សៀវភៅពន្លឺសុភមង្គល, ២-ឆ្នាំ១៩៩៨ សៀវភៅអតីតប្រតិទិន១៩៣៨-២០០៤(ជិតបោះពុម្ភ), ៣-ឆ្នាំ១៩៩៩ សៀវភៅហោរាសាស្ត្រប្រចាំគ្រួសារ, ៤-ឆ្នាំ១៩៩៩ សៀវភៅព្រហ្មលិខិតពិស្តារ, ៥-ឆ្នាំ២០០៣ សៀវភៅហោរាសាស្ត្រនិងជីវិតប្រចាំថ្ងៃភាគ១ ភាគ២, ៦-ឆ្នាំ២០០៣ សៀវភៅតម្រាព្យាកណ៍ជោគជតារាសីប្រចាំខែភាគ១ ភាគ២, ៧-ឆ្នាំ២០០៥ ក្បូនមហារក្សាតម្រាដាក់ឈ្មោះខ្មែរ-មន(ជិតបោះពុម្ភ), ៨-ឆ្នាំ២០០៥ សៀវភៅតារាសាស្ត្រខ្មែរភាគ ប្រតិទិន មហាសង្ក្រាន្ត(ជិតបោះពុម្ភ), ៩-សៀវភៅប្រតិទិនសង្ខេប(ជិតបោះពុម្ភ), ១០- ចាប់ពីឆ្នាំ១៩៩៨ សៀវភៅមហាសង្ក្រាន្តប្រចាំឆ្នាំមកដល់បច្ចុប្បន្ន, ១១-មហាសង្ក្រាន្តខ្មែរ ចិន សាកល ចាប់ពីឆ្នាំ២០០៩ ដល់បច្ចុប្បន្ន និង១២-តម្រាព្យាករណ៍លេខ ៨ តួពិស្តារ(ជិតបោះពុម្ភ)។

ដោយឡែកសៀវភៅ “មហាសង្ក្រាន្ត” បោះពុម្ភក្នុងមួយឆ្នាំពី ២ ម៉ឺនទៅ ២ ម៉ឺន ៥ ពាន់ក្បាល។ ចំណែកមហាសង្ក្រាន្តខ្មែរ ចិន សកល បោះពុម្ភក្នុងមួយឆ្នាំ ៥.០០០ ក្បាល ដែលអាចរកចំណូលជាមធ្យម ៥.០០០ ដុល្លារអាមេរិក។

លោកស្រី ឡាំង សាបាន ដែលមានតូបលក់សៀវភៅ និងកាសែតជាប់របងវត្តលង្ការបាននិយាយឲ្យដឹងថា លោកស្រីទទួលយកសៀវភៅមហាសង្ក្រាន្តខ្មែរម្តង ៥០ ក្បាល។ មកទល់ថ្ងៃនេះទទួលយកមកលក់ ៣ លើកហើយស្មើនឹង ១៥០ ក្បាល។ ដូច្នេះចាប់ពីថ្ងៃនេះដល់មុខថ្ងៃបុណ្យចូលឆ្នាំខ្មែរ លោកស្រីអាចទទួលយកប្រមាណ ១០០ ក្បាលបន្ថែមទៀត។

ចំណែកសៀវភៅ មហាសង្ក្រាន្ត ខ្មែរ ចិន សលក ទទួលមកលក់ទើបនឹងអស់ ៥០ ក្បាលប៉ុណ្ណោះ រហូតមកទល់ថ្ងៃនេះ។ សៀវភៅទាំង ២ មុខនេះ លក់មួយក្បាលតម្លៃ ៣.៥០០ រៀល ពោលគឺ ១ ក្បាលចំណេញបាន ៧០០ រៀល។

កញ្ញាស៊ី មន មានទីលំនៅក្នុងខណ្ឌមានជ័យ បាននិយាយថា កញ្ញាទិញសៀវភៅមហាសង្ក្រាន្តមកមើលអានរាល់ឆ្នាំ។ ការទន្សន៍ទាយ គឺឆុត ឬ ត្រឹមត្រូវភាគច្រើន។ រីឯតម្រាផ្សងព្រេង នាងគ្រាន់តែចាក់ជើងធូបផ្សងការកម្សាន្តប៉ុណ្ណោះ ពុំបានយកតម្រានេះជាការពិតឡើយ។ សំខាន់ក្នុងជីវិតរបស់នាងគឺ “ការតាំងចិត្ត”៕

More info:

The first Cambodian film “Lost Loves” submitted to Oscar film Contest.

First Oscar hopeful steps up

Texts and photos from Phnom Penh Post.
By : Roth Meas, Monday, 09 April 2012

Phnom Penh: Less than six months since being granted permission by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences (AMPAS) to present candidates for Academy Award consideration in the “Best Foreign Language Film” category, the Cambodia Oscar Selection Committee (COSC) has announced the film to join the Kingdom’s first-ever national running.

Lost Loves, a movie about a woman’s fight for survival during the Khmer Rouge regime, has been officially submitted for consideration, COSC representatives announced last Thursday.

Each year, the AMPAS, the industry organisation behind the Academy Awards, receives one film approved by participating countries’ selection committees. Out of all submissions, the AMPAS selects five films as “Best Foreign Language Film” finalists, on which Academy members vote for the Oscar win.

Miriam Arthur, chairman of the COSC, said that other Cambodian filmmakers have until July 15 to submit their films. Committee members, most of whom are local experienced filmmakers and actors, will then vote on which film to present to the Academy for Oscar consideration.

“Eligible films will be judged by the voting members for story, direction, acting, cinematography, sound, music and universal theme,” said Arthur.

Lost Loves, the first Cambodian-produced feature-length film about the Khmer Rouge era, was written by Royal University of Fine Arts professor Kauv Sotheary, who also stars in the film.

120409_19The movie is based on her own mother’s real life experience after seeing her family nearly wiped out.

The film was co-produced and directed by Kauv Sotheary’s husband, Chhay Bora, and was largely self-financed.

Since opening in January to packed audiences, Lost Loves has already begun making an international imprint, with a February screening at the Chiang Mai Lifescapes Film Festival in Thailand.

Chhay Bora said that though he initially hesitated to submit his movie for COSC consideration, he eventually did so as a way of promoting Cambodian filmmaking.

“We did not expect to produce this film for such a big award, but we decided to try so we have a Cambodian film on the table to be considered. It really encourages me and other Cambodian filmmakers,” Chhay Bora said.

“It is a good opportunity for Cambodian filmmakers to show our films on the international stage,” said Sin Chansaya, director of the Cinema and Culture Diffusion Department at the Ministry of Culture and Fine Arts.

He stated that while Cambodian filmmakers produced up to 23 films last year, few met international standards, mainly due to the continued use of dubbed sound instead of actors’ original voices.

“Our first step is the voice. We cannot require our actors to perform only for picture, and have the voice dubbed by another person. It’s not appropriate,” he said.

Lost Loves, the first Cambodian film to enter the running for the Academy Awards, continues to be screened at the Cineplex in Phnom Penh on Saturdays and Sundays at 9:20am.

To contact the reporter on this story: Roth Meas at

More infos:

US seeks to return Khmer statue to Cambodia

 US seeks to return Khmer statue to Cambodia
Posted: 05 April 2012 0946 hrs

Texts from Channel News Asia (CNA)

NEW YORK: US prosecutors announced they have launched civil action against auction house Sotheby’s, seeking the forfeiture of a 10th century Khmer statue so it can be returned to Cambodia.

Prosecutors say the sandstone statue, known as the Duryodhana, was stolen “during periods of extreme unrest” in Cambodia during the 1960s or 1970s — an allegation the auction house strongly denied.

The statue — which has an estimated value of between US$2 million and US$3 million — was pulled from a Sotheby’s sale in March 2011 after Cambodian authorities sent a letter via UNESCO demanding that it be returned to them.

Negotiations between the two sides have been fruitless.

In the civil complaint, the US attorney’s office in New York claims the statue was stolen from Prasat Chen temple in Koh Ker, Cambodia before being illegally imported to New York from Europe.

A private collector turned the statue over to Sotheby’s for the planned March 2011 auction. The house withdrew the item from the sale after receiving the letter from Cambodian authorities, but still retains possession.

“The Duryodhana statue is imbued with great meaning for the people of Cambodia,” US Attorney Preet Bharara said in a statement.

“With today’s action, we are taking an important step toward reuniting this ancient artifact with its rightful owners.”

The statue was connected to the Koh Ker site because its base and feet remain at the temple from which it was stolen, archaeologist Eric Bourdonneau, a lecturer at the French School for Far Eastern Studies, told AFP.

Sotheby’s issued a statement saying it was “disappointed” by the action taken by federal prosecutors.

“This sculpture was legally imported into the United States and all relevant facts were openly declared,” it said.

“We have researched this sculpture extensively and have never seen nor been presented with any evidence that specifies when the sculpture left Cambodia over the last 1,000 years nor is there any such evidence in this complaint.”

Sotheby’s said the auction house was willing to further discuss the statue’s ownership with US and Cambodian government officials, but maintained its right to retain possession of the statue in the interim.

“We are disappointed that this action has been filed and we intend to defend it vigorously,” Sotheby’s said.

– AFP/wm


Read also:

Report that Federal Agents will seize Khmer Statue from Sotheby’s


Report that Federal Agents will seize Khmer Statue from Sotheby’s

It looks like the attention drawn to Sotheby’s auction of this Koh Ker statue will result in Federal seizure of the statue:

Federal agents in New York on Wednesday moved to seize a thousand-year-old Cambodian statue from Sotheby’s, alleging in a civil complaint that Sotheby’s had put the 10th-century figure of a mythological warrior up for auction despite knowing that it had been stolen from a temple. Investigators said the sandstone statue, whose return is being sought by Cambodia and which is valued at $2 million to $3 million, would be impounded on Thursday by agents from the United States Department of Homeland Security. The statue, consigned to Sotheby’s for sale by a Belgian collector, had been set for auction in New York in March 2011 but was abruptly pulled from the market at the last minute after Cambodia claimed ownership. At the time Sotheby’s rejected Cambodia’s efforts to recover the Khmer antiquity, insisting there was no proof that it had been looted and therefore the auction was legal. But in a series of internal e-mail exchanges obtained by investigators and included in the federal complaint filed Wednesday in United States District Court in New York, at least one Sotheby’s officer is depicted as having been told in 2010 by a scholar in Cambodian art that Cambodian officials considered the statue a looted artifact.

With evidence that Sotheby’s was told the statue had been looted, the Federal agents have a powerful piece of evidence they did not have in the Ka Nefer Nefer case. I would expect the unnamed Belgian collector who put the statue up for consignment to consider relinquishing the statue quickly. If it was purchased in good faith, he or she has a good claim against the dealer they bought it from. How long new before the Norton Simon is pressured to return its version of the statue?

  1. Ralph Blumenthal & Tom Mashberg, Ancient Cambodian Statue Is Seized From Sotheby’s, The New York Times, April 4, 2012, (last visited Apr 4, 2012).

%d bloggers like this: