Concert : Mahaori Chnay – CCF on Friday 01 Avril 2011 at 19h00 to 22h00

vendredi 1 avril · 19:00 – 22:00
Jardin du CCF / CCF garden
218 rue 184 – 023 213 124 /125

(English below)
Mahaori Chnay
Par la compagnie Kok Thlok

L’Association Kok Thlok vous propose une nouvelle création musicale alliant instruments traditionnels khmers et instruments modernes. Le groupe interprétera des morceaux allant des styles populaires khmers (Roam Vong, Sarvan, Lamleav) aux rythmes européens des années 1950-70 (twist, rock, lambada, madison etc.). Kok Thlok vous invite à vibrer aux sons de mélodies encore trè…s à la mode dans le Cambodge d’aujourd’hui.

La compagnie Kok Thlok met en vente ses billets à : l’Atmosphère (141C bd Norodom) Le Café Mith Samlanh (218 rue 184) DODO Bar (42C rue 178) Équinox (3A Rue 178) – Gasolina (56 – 58 rue 57)
Billets : 4$ (adultes) / 2$ (- 18 ans)

Khok Thlok association offers us an original work combining khmer traditional and modern instruments. The group will perform songs from popular khmer music ’s and 70’s. Kok Thlok invites us to discover the sounds of melodies still very popular in Cambodia today.

Kok Thlok sells tickets at : l’Atmosphère (141C Norodom Bvc) Le Café Mith Samlanh (218 st.184) DODO Bar (42C st. 178) Équinox (3A st. 178) – Gasolina (56 – 58 st. 57)
Tickets : 4$ (adults) / 2$ (under 18)

Advertisements

ឧទ្យាន​សួនសត្វ​លីន​កូ​ល នៅទីក្រុងស៊ីកាហ្គូ ប្រទេសអាមេរិក

អត្ថបទដកស្រង់ចេញពីគេហទំព័រ Cambodian Express News

ឧទ្យាន​សួនសត្វ​លីន​កូ​ល បើក​បម្រើភ្ញៀវ​ទេសចរ​ណ៍​ជា​រៀងរាល់ថ្ងៃ​

ដោយ : បញ្ញា (ថ្ងៃទី 26 មីនា 2011)

627_img_1617bអាមេរិក : ឧទ្យាន​សួនសត្វ​លីន​កូ​ល មាន​ទីតាំង​ស្ថិតនៅក្នុង​ទីក្រុង​ឈី​កា​ហ្គោ គឺជា​ឧទ្យាន​មួយ​ក្នុងចំណោម ឧទ្យាន​សួនសត្វ​ចំណាស់​ជាងគេ​បំផុត នៅក្នុង​ប្រទេស​អា​មេ​រិច (​ដែល​បាន​ស្ថាបនា​ឡើង​ក្នុង​ឆ្នាំ​១៨៦៨) ប៉ុន្តែ ក៏​ជា​ឧទ្យាន​មួយ​ក្នុងចំណោម​ឧទ្យាន​ដែល​ទំនើប​ជាងគេ​បំផុត​ផងដែរ​។

មិន ​ត្រឹម​ជាទី​កន្លែង​ទាក់ទាញ​វិស័យ ទេសចរណ៍​បំផុត​មួយ​របស់​ទីក្រុង​ឈី​កា​ហ្គោ​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ឧទ្យាន​សួនសត្វ​លីន​កូ​ល​នេះ ក៏បាន​ស្វាគមន៍​ភ្ញៀវ​ទេសចរណ៍​ច្រើនជាង​បី​លាន​នាក់​រៀងរាល់ឆ្នាំ​ផងដែរ ដែល​ផ្តល់​ឲ្យ​ភ្ញៀវ​នូវ​ការរីករាយ និង​ការកម្សាន្ត​។ ឧទ្យាន​នេះ​ក៏មាន​ភាពល្បីល្បាញ​ផងដែរ​ចំពោះ​រចនាសម្ព័ន្ធ​ផ្នែក​ ប្រវត្តិសាស្ត្រ​របស់​វា ហើយ​បានទទួល​ជោគជ័យ​ក្នុងការ​ផ្សារភ្ជាប់​ប្រភេទ​សត្វ​ស្អាតៗ​បំផុត ទៅនឹង​សេវា​បម្រើភ្ញៀវ​ទេសចរណ៍​។​    ​

012779633_169686604ខណៈដែល​ឧទ្យាន​លីន​កូ​ល បន្ត​វិវឌ្ឍន៍​ទៅជា​សួនសត្វ​មួយ​ក្នុងចំណោម​សួនសត្វ​ដែល​ស្រស់ស្អាត ជាងគេ​បំផុត​ទូទាំង​ពិភពលោក ធាតុ​មួយ​ដែល​នឹងមិន​ផ្លាស់ប្តូរ គឺ​នយោបាយ​បើកចំហរ​របស់​វា ៖ ឧទ្យាន​សួន សត្វ​លីន​កូ​ល តំណាង​ឲ្យ​ទីកន្លែង​មួយ​នៃ​ទីកន្លែង​វប្បធម៌​សេរី​ដ៏​ធំ​ចុងក្រោយ​គេ នៅក្នុង​សហរដ្ឋ​អា​មេ​រិច និង ជា​ឧទ្យាន​តែមួយគត់​ដែល​ត្រូវ​បន្សល់ទុក​ក្នុង​ទីក្រុង​ឈី​កា​ហ្គោ​។

​ ឧទ្យាន​សួនសត្វ​លីន​កូ​ល គឺជា​ពិភព​ជីវិត​សត្វព្រៃ នៅក្រោម​ម្លប់​នៃ​អគារ​កប់​ពពក​របស់​ទីក្រុង​ទំនើប ឈី​កា​ហ្គោ ហើយ​ឧទ្យាន​នេះ​បើកទទួល​ភ្ញៀវទេសចរ​ណ៍ ៣៦៥​ថ្ងៃ ក្នុង​មួយឆ្នាំ​៕

2618269652_285c62f09a_oLincoln_park_zoo_109Prairie-dogsRare-primate-born-at-chicagos-lincoln-park-zoo

More infos: http://www.cen.com.kh/localnews/show_detail/23?token=OWZjOTFjMTlkNWE2YmM4NjUwNDdjNGU3NDVlNGRi

កម្ពុជា​ជំរុញ​ការបង្កើត​ក្រុមប្រឹក្សា​ជាតិ​ភាសា​ខ្មែរ​

អត្ថបទដកស្រង់ចេញពី​គេហទំព័រ Cambodian Express News (CEN)

នាយករដ្ឋមន្ត្រី​កម្ពុជា​ជំរុញ​ការបង្កើត​ក្រុមប្រឹក្សា​ជាតិ​ភាសា​ខ្មែរ​

ដោយ : សារៈ (ថ្ងៃទី 24 មីនា 2011)

KDNK members in Phnom Penh, Cambodiaភ្នំពេញ: សម្តេច​តេជោ​ហ៊ុន​សែន​នាយករដ្ឋមន្ត្រី​កម្ពុជា​បាន​ជំរុញ​ឲ្យមាន​ការបង្កើ​ត ​ក្រុមប្រឹក្សា​ជាតិ​ភាសា​ខ្មែរ​ឲ្យបាន​ឆាប់​ក្នុង​អ្វី​ដែល​លោក​ពន្យល់​ថា​ ដើម្បី​អភិរក្ស​និង​អភិវឌ្ឍន៍​ភាសា​ខ្មែរ​។​ ​ថ្លែង​ក្នុង​ពិធី​បិទ​សន្និបាត​ប្រចាំឆ្នាំ​របស់​ក្រសួង​អប់រំ​កាលពី​ថ្ងៃ ​ទី​២៤​ខែ​មីនា​ឆ្នាំ​២០១១​នេះ​សម្តេច​តេជោ​បាន​ថ្លែង​ទៅ​កាន់ មន្ត្រី​អប់រំ​ជា​ច្រើន​រយ​នាក់​ថា​ដើម្បី​ការ​អភិរក្ស​និង​អភិវឌ្ឍ​ ការប្រើប្រាស់​ភាសា និង​អក្សរ​ខ្មែរ សម្តេច​គាំទ្រ និង ជំរុញ​លើក​ទឹកចិត្ដ​ឱ្យបង្កើត​ក្រុមប្រឹក្សា​ជាតិ​ភាសា​ខ្មែរ​ឱ្យបាន​ ឆាប់ ដើម្បី​ឱ្យ​ក្រុមប្រឹក្សា​ជាតិ​នេះ​កំណត់​ឱ្យ មាន​ការឯកភាព​ក្នុង​ការប្រើប្រាស់​ភាសា និង អក្សរ​ខ្មែរ​ក្នុង​គោលដៅ​អភិរក្ស​និង​អភិវឌ្ឍ​ការប្រើប្រាស់​ភាសា និង អក្សរ​ខ្មែរ​ឱ្យ​បាន​ប្រកបដោយ​និរន្ដរភាព​ផង​និង​ប្រកបដោយ ចិរភាព​ផង ។ សម្តេច​បាន​បញ្ជាក់ថា​ការ​ការអភិរក្ស និង​អភិវឌ្ឍន៍​ការប្រើប្រាស់​ភាសា និង អក្សរ​ខ្មែរ​ទាមទារ​ពេលវេលា​យូរអង្វែង និង តម្រូវឱ្យ​មាន​ធនធាន​ដ៏​ច្រើន​ទាំង​ធនធានមនុស្ស​ទាំង​ធនធាន​ហិរញវត្ថុ​។​នៅ​ ក្នុង​ស្មារតី​នេះ​ដើម្បី​ប្រមូលផ្ដុំ​ឥស្សរជន​ជំនាញ​ខាង​អក្សរ​ខ្មែរ​ពី​ គ្រប់​មជ្ឈដ្ឋាន និង បង្កើត​ឱ្យមាន​ស្ថាប័ន​អចិន្ដ្រៃយ៍​មួយ​ដើម្បី​ទទួល​ភារកិច្ច​ដ៍​មាន​ សារៈសំខាន់​នេះ ។

More infos: http://www.cen.com.kh/localnews/show_detail/19?token=OTcyNTVlODlkMDhlOGVkMTgzYWNkMzJjNTNkODRk

Conference Les Manuscrits du Cambodge / Cambodia’s Manuscripts – CCF

Les Manuscrits du Cambodge
sauvegarde et mise en valeur d’un patrimoine écrit
M. Leng Kok An

Mercredi 30 mars, 18h30
Cinéma du CCF
En Khmer
Traduction simultanée en français
et en anglais.

Menacé de disparition au début des années 1990, le corpus cambodgien de manuscrits sur feuilles de latanier fait l’objet depuis 20 ans d’un minutieux travail de sauvegarde et de restauration sous l’égide de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Plusieurs milliers de manuscrits ont ainsi pu être préservés à travers le Royaume, avant d’être récemment numérisés et mis en ligne grâce au soutien du Gouvernement de Singapour et de l’UNESCO. M. Leng Kok An, collaborateur du Prof. Olivier de Bernon au sein de l’équipe du Fonds pour l’Edition des Manuscrits du Cambodge de l’EFEO, présentera ce vaste chantier de mémoire.

Avec le soutien du Fonds en dépôt Singapourien auprès de l’UNESCO

Cambodia’s Manuscripts
Safeguarding and Showcasing a Written Heritage
M. Leng Kok An

Wednesday, March, 30 – 6.30pm
CCF cinema
Presentation in Khmer
with simultaneous translation in French and English

Threatened with extinction in the early 1990s, the Cambodian corpus of manuscripts engraved on latania leaves has been the focus of a meticulous safeguarding and restoration operation directed by the École française d’Extrême-Orient (EFEO) for the past 20 years. Thousands of manuscripts have thus been preserved throughout the Kingdom before recently being digitized and put on line with assistance from the government of Singapore and UNESCO. Mr. Leng Kok An, an associate of Professor Olivier de Bernon within the EFEO’s Fonds pour l’Edition des Manuscrits du Cambodge (Fund for Manuscript Publication in Cambodia), will introduce this daunting memory conservation project.

With the Support of the Singapore fund in trust with UNESCO

រមណីយដ្ឋានក្រុងទឹក ខេត្តកំពង់ធំ នឹងបើកក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ

អត្ថបទ​ និង​រូបភាព ដកស្រង់ចេញពីគេហទំព័រដើមអំពិល

រមណីយដ្ឋានក្រុងទឹក ខេត្តកំពង់ធំ

កំពង់ធំ :

Photo by DAP-NEWS

Photo by DAP-NEWS

Photo by DAP-NEWS

Photo by DAP-NEWS

History of Prek Angkunh Village-Trapeang Roung Eco-Tourism site

(Written by Ty Theavy, edited by Louisa Lopez from England)

Monday, 21 March 2011

Koh Kong: This village is called Prek Angkunh. Prek means canal. Angkunh is a kind of tree that produces seed pods which are used in a popular game around the time of Khmer New Year. Since many Angkunh trees grow around the village, the village was named after them, and the people here play this game all year round, not just at Khmer New Year.

The villagers say that in 1975 the village was located in on the other side of the river and was home to 50 families. This village does not have a school. Therefore the villager’s children travel about 3 kilometers to go to the primary school next to the pagoda in Trapeang Roung village.

In the Pol Pot regime not many people lived here, because they fled to Thailand. In 1979 the village had only 8 families located in here and they had to live on the other side of the river, because the original location on the far bank was used as Vietnamese army barracks.

Previously, this village was a good place to see the wildlife such as tigers, elephants, crocodiles and more. Now the villagers are mostly making a living by fishing and hunting as well as collecting non timber forest products.

History of Phnom Tra Ngor- Koh Kong, Chi Phat Eco Tourism site

(Written by Theavy, edited by www.ecoadventurecambodia.com)

Sat 19 March 2011

Koh Kong: “Phnom Trangiol” or the Bald Mountain: Thick forests with big trees used to cover this area but during the Pol Pot regime, they were cut down for farming. In the time of the People’s Republic of Kampuchea (1979-1992) following the Khmer Rouge Regime when civil war wracked the country, this place was used as a barracks for soldiers, leaving the compounds full of mines. The land mines have since been cleared by de-miners from CMAC (Cambodian Mine Action Commission) contracted by Wildlife Alliance. Phnom Ta’Ngol’s panoramic view is excellent for sunrise or sunset.

This is the original script:

Phnom Tra Ngor (Bald Mountain)

Here was a thick forest with big trees. But during the Pol Pot regime, it was destroyed for farming. Then, in the time of Vietnamese administration, the place was used as a Soldiers’ barrack, so all the compounds around here were full of mines. But the land mines here were cleared by de-miners from CMAC (Cambodian Mine Action Commission), which hired by reforestation project of Wildlife Alliance. The majority of tourists usually come here to see sunrise or sunset. It is also suitable to camp overnight stay with drinking refreshment. The villagers always come camping here during mid night after having drunk at parties. We can walk here from Chi Phat village and it takes us only 40 minutes. What attract visitors is that near here there are pineapples growing on the rock – unbelievable.

History of Koh Kong Knong Pagoda-Koh Kong, Trapeang Roung Eco-Tourism site

(Written by Ty Theavy, edited by Louisa Lopez)

Friday 18 March 2011

Koh Kong: This pagoda is called Wat Koh Kong Knong. Wat means monastery in the Cambodian language (Khmer).  No monks live here now.  The villagers say there are horrible ghosts that have always haunted it, even when the monks prayed.

 

It was founded in 1968, and only 3 monks lived here at that time.  When it was first built, it only had a temple and a dining hall, with a roof made from Treak leaves.  In 1972, the committee of the monastery decided to build a library. The people say that the reason the place is haunted is because the location of the library was the site of a killing field in the Pol Pot regime.  Currently it is used as the village’s graveyard.

 

The monastery was restored in 1992 by Acha Ngoun, who has an adopted daughter called Uon, from Thailand.  At that time, 13 monks from Thailand lived here, but later on Khmer monks stayed here.  However, they could only stay here for one year because of the scary voices coming from the demons on most nights.

 

However, some villagers say this is not true.  In fact it was because the villagers here were not able to support the monks with enough food.  This is because in 1979 there were only 10 families here.  Also the people of this area thought of themselves as Thai Kuang Kang, especially as they spoke in the Thai language, and so did not think it was very important to look after the Khmer monks.

History of Veal Ta Prak, the Silver Field, Koh Kong

(Written by Ty Theavy, edited www.ecoadventurecambodia.com)

By Ty Theavy, Thur 17 march 2011

Koh Kong, “Veal Ta Prak” or the Silver Field: Veal Ta Prak is a grassy field in the middle of the Jungle with a seasonal pond where wildlife such as Sambar deer and wild pigs can be seen. Great hornbills are common and you can be sure to hear Pileated Gibbons calling throughout the forest. The field is named Veal Ta Prak (Silver Field) after a minority tribal man who lived in the Cardamoms some 300 – 400 years ago who was told in his dream to dig for the silver treasure and jewelry buried in the field. Oral histories report that the minorities were either killed or taken prisoners to become slaves in Thailand during the Khmer-Thai wars.  From 1979 to 1996, the Khmer Rouge rebels used this place as a Cassava plantation and rice paddy field to support their anti-government activities.

This is the original script:

Veal Brak (Silver Field)

This field is about 1 square Kilometer. It is called the silver field because an old man was told in his dream to dig for the silver treasure and jewelry here. Only one kind of tree grows here, they are called Smarch Trees. This field is only 13 Kilometers away and it takes the trekkers 4 hours from Chi Phat. From1979 to 1996, the Khmer Rouge Rebels used this place as a Cassava plantation and rice paddy field to support their daily anti-Vietnamese activity. We can see many wildlife species here such as wild pigs, Sambar, Slow Loris, Pig- tailed Macaque, Silvered Langer, bears and other species.

ឆ្នេរខ្សាច់ China Beach នៅប្រទេសវៀតណាម

អត្ថបទដកស្រង់ចេញពីគេហទំព័រ Cambodian Express News

China Beach ឆ្នេរ​ខ្សាច់​មួយ​ក្នុងចំណោម​ឆ្នេរ​ខ្សាច់​ស្អាតៗ របស់​វៀតណាម​

ដោយ : បញ្ញា (ថ្ងៃទី 17 មីនា 2011)

1វៀតណាម: ​ឆ្នេរ​ខ្សាច់ China Beach របស់​វៀតណាម គឺជា​ឆ្នេរ​លាតសន្ធឹង​វែង​អន្លាយ​ដែលមាន​ខ្សាច់​ពណ៌​ស​ដ៏​ស្រស់ស្អាត​។ វា​គឺជា​ឆ្នេរ​ខ្សាច់​មួយ​ក្នុងចំណោម​ឆ្នេរ​ខ្សាច់​ស្រស់ស្អាត​ផ្សេងៗ​ទៀត ដែល​ស្ថិតនៅក្នុងដែនដី​នៃ​ប្រទេស​វៀតណាម​។ ឆ្នេរ​ខ្សាច់ China Beach មាន​ទីតាំង​ស្ថិតនៅ​ចន្លោះ​ទីក្រុង Da Nang និង ទីក្រុង Hoi An ។​

​ សព្វថ្ងៃនេះ​ឆ្នេរ​ខ្សាច់ China Beach ត្រូវបាន​គេ​ចាត់ទុកថា​ជា​តំបន់​ទាក់ទាញ​ទេសចរ​សំខាន់​មួយ​របស់​ប្រទេស​ វៀតណាម ដោយសារ​វាល​ខ្សាច់​ពណ៌​ស​ដ៏​មានតម្លៃ និង​មនុស្ស​ដ៏​រាក់ទាក់​នៃ​ទីកន្លែង​នេះ​។ បច្ចុប្បន្ននេះ​ឆ្នេរ​ខ្សាច់ China Beach ត្រូវបាន​បង្កើត​ទៅជា​ទី​កន្លែង​សម្រាប់​សហគមន៍ តូច​មួយ​នៃ​ម្ចាស់ផ្ទះ​សំណាក់ ហាង​លក់​រូបចម្លាក់​ថ្ម​ម៉ាប និង​ពាណិជ្ជកម្ម ឬ​សេវាកម្ម​ផ្សេងៗ​ទៀត​។​
​    ​
ជាមួយនឹង​ផ្ទៃ​លាតសន្ធឹង​ដ៏​ធំ​ ល្វឹងល្វើយ​នៃ​ទឹកសមុទ្រ​ខៀវ​ថ្លា​ដាច់​កន្ទុយភ្នែក និង​វាល​ខ្សាច់​ពណ៌​ស​ដ៏​ស្រស់ត្រកាល ឆ្នេរ​ខ្សាច់​នៃ​ប្រទេស​វៀតណាម​មួយ​នេះ អាច​ផ្តល់​ឲ្យ​ភ្ញៀវទេសចរ​គ្រប់រូប​នូវ បទពិសោធន៍​នៃ​ភាពស្រស់ថ្លា​បរិសុទ្ធ​។ ការ​ហែល​ទឹក​លេង ឬ​ការដើរតាម​បណ្តោយ​ឆ្នេរ​ដែល​សម្បូរ ដោយ​ខ្សាច់​ស្រស់ស្អាត​លាតសន្ធឹង​ក្នុង​ចម្ងាយ​យ៉ាង​វែង គឺជា​រឿង​ចាំបាច់​សម្រាប់អ្នកទេសច​រដែ​ល ទៅលេង​កម្សាន្ត​នៅ​ទីនោះ​។ សម្រាប់​ភ្ញៀវទេសចរ​ទាំងឡាយ​ដែល​ពេញ​2037da_nang_23ចិត្តនឹង​ការ​ស្នាក់នៅ​បែប​ប្រណីត ឆ្នេរ​ខ្សាច់ China Beach មាន​រមណីយដ្ឋាន​ដ៏​ល្អ​បំផុត​សម្រាប់​ទទួល គឺ​រមណីយដ្ឋាន​ហ្វឺ​រ៉ា​ម៉ា Furama Resort ។ វា​គឺជា​រមណីយដ្ឋាន​មួយ​ដែលមាន​កន្លែង​ស្នាក់នៅ​ដ៏​ងាយស្រួល ហើយ​សមស្រប​សម្រាប់​ស​កម្ម​ភាព​កម្សាន្ត​ផ្សេងៗ ដូចជា ការ​លោតទឹក និង​កីឡា​លេង​ក្នុង​ទឹកជា​ដើម​។ រមណីយដ្ឋាន នេះ​មាន​បន្ទប់​ដោយឡែក និង​បន្ទប់​ជាប់​គ្នា​យ៉ាង​ល្អ​ប្រណីត​ចំនួន ២០០ បន្ទប់​។

​ប្រសិនបើ​អ្នក​ចូលចិត្ត​ជិះ​ស្គី​លើទឹក ឆ្នេរ​ខ្សាច់ China Beach ជាទី​កន្លែង​សក្តិសម​បំផុត​សម្រាប់​អ្នក ជាពិសេស​ចាប់ពី​ខែកញ្ញា ដល់ ខែធ្នូ​។ ឆ្នេរ​ខ្សាច់​នេះ​ធ្លាប់ជា​ទីតាំង​នៃ​ការប្រកួត​ជិះ​ស្គី​អន្តរជាតិ​ លើកដំបូង​របស់​ប្រទេស​វៀតណាម កាលពី​ឆ្នាំ​១៩៩២​។​
​    ​ក្រៅពីនេះ​ក៏​នៅមាន​សកម្មភាព​ជាច្រើន​ទៀត​ដែល​ត្រូវធ្វើ​នៅក្នុង​តំបន់​ នេះ​ផងដែរ​។ ដំណើរ​កម្សាន្ត​ទៅកាន់​ឆ្នេរ​ខ្សាច់ China Beach ក៏​រួមមាន​ជួរ​ភ្នំ Marble Mountain តំបន់​ទេសចរ My Son និង ទីក្រុង Hoi An ផងដែរ​៕

More infos: http://www.cen.com.kh/localnews/show_detail/23?token=MWJlNmExMmQxMzBjYjg5MTBlZjFkYTg4ODYxZWEz

2198845406

Trippin_06-07

 

« Older entries

%d bloggers like this: